Logotipo gipuzkoakultura
2024ko abenduak 23, astelehena



Bertan > Euskara > La vida cotidiana
Bertan 24

La vida cotidiana


Con el paso del tiempo, el uso social cada vez más normalizado del euskera en la vida cotidiana del país de los vascos se va haciendo una realidad que incluye al mundo laboral, al del ocio y al del negocio. Viajar, investigar, relacionarse con la administración, visitar museos, cultivar aficiones y disfrutar de las nuevas tecnologías son algunos de los ejemplos más significativos.

491. Elhuyar es una asociación cultural nacida en 1972 para desarrollar, impulsar y emplear el euskera en el ámbito de la ciencia y la tecnología. Desde 1974 edita la primera revista de ciencia y tecnología completamente en euskera, elabora y edita material educativo y realiza programas de divulgación científica para radio y televisión. 492. Merkataritza euskaraz. Buen número de localidades de todos los territorios de Euskal Herria impulsan campañas de fomento del uso del euskera en el comercio, la hostelería y los centros comerciales. Zumaia desde el puerto deportivo. 493. En 2005 se creó la Asociación de Editores Independientes de Navarra (NAIE) con las editoriales Txalaparta, Pamiela, Mintzoa, Igela y Txoria Errekan, ante la necesidad de afrontar la desatención y el vacío del Gobierno de Navarra para con la cultura vinculada a la lingua navarrorum. 494. En informática, Microsoft Office 2007 y Windows están disponibles en euskera desde 2008, y fabricantes como Dell, Inves y HP ofrecen versiones de ambos en euskera preinstaladas en sus equipos. 495. El auge de los blogs también ha llegado al euskera y, desde la creación del primero (sustatu.com) en 2001, son ya más de cinco mil las bitácoras en lengua vasca abiertas en Internet, la mayoría de ellas en la plataforma blogari.net. Unos colectivos y otros personales, la mayor parte están vinculados al mundo de los escritores y de la Universidad. 496. Entidades de servicios y empresas privadas han integrado el euskera en su oferta al público. 497. UZEI Unibertsitate Zerbitzuetarako Euskal Ikastetxea (Instituto Vasco de Servicios Universitarios) se fundó en 1977, con el fin de habilitar el euskera para las materias universitarias y el lenguaje técnico-científico. En 1979, la entidad editó su primer diccionario técnico, el diccionario de física, al que siguieron varias docenas de diccionarios específicos; actualmente, por encargo del Gobierno Vasco, desarrolla y mantiene EUSKALTERM, el banco terminológico público vasco. Junto a ello, lleva a cabo investigaciones sobre el tratamiento del lenguaje natural, base de muchas aplicaciones, entre ellas el corrector ortográfico Xuxen. 498. El Larrunarri y Aralar guipuzcoano 499. KZgunea es un proyecto de alfabetización digital impulsado por el Gobierno Vasco con la Asociación de Municipios Vascos (EUDEL), y materializado en la práctica en una red pública de centros gratuitos (KZguneak) para la formación y el uso de las TICs en todas las localidades. La red supera hoy los 315.000 usuarios registrados. 500. El Software libre y Linux en particular han hecho una gran aportación al desarrollo de sistemas operativos y aplicaciones en euskera. Los usuarios euskaldunes cuentan también con herramientas informáticas consolidadas como el buscador Google en euskera, el corrector Xuxen o la barra de herramientas para Firefox Euskalbar, con diccionarios, enciclopedias y buscadores. 501. 501. Fonatari es un portal de fonética del euskera que reúne una completa información sobre el nivel fónico de la lengua y proporciona varios servicios al usuario en euskera, inglés, francés y español. 502. Muchos modelos de móviles -174- ya incluyen el euskera como uno de los idiomas configurables para el menú de navegación. En 2007, los operadores Eroski, Euskaltel, Telefónica, Vodafone, Yoigo y Orange, y los fabricantes Alcatel, Nokia, Samsung y Sony Ericsson se comprometieron con el Gobierno Vasco para promover el uso del euskera en la telefonía móvil. 503. Muchos productos tienen ya su etiquetado en euskera. Un ejemplo son los que llevan el Eusko Label. Su K de Kalitatea sirve para identificar los productos agroalimentarios producidos, transformados o elaborados en la CAPV, y cuya calidad, especificidad o singularidad superan la media. 504. El paisaje lingüístico de Euskal Herria se ha transformado, y la visibilidad del euskera en las calles ha crecido en las últimas décadas. El apoyo decidido de los ayuntamientos es vital para promocionar la presencia del euskera. La ciudad de Tolosa fue pionera en esa iniciativa con su ordenanza de 1990. 505. En la amplia oferta de museos en Euskal Herria destaca el Guggenheim, diseñado por Frank Gehry e inaugurado en 1997 como el eje central de la recuperación de la ría de Bilbao. Su colección y sus exposiciones de arte moderno y contemporáneo reúnen alrededor de un millón de visitantes al año. Desarrolla también programas pedagógicos en euskera dirigidos a centros escolares. 506. En Navarra, los colectivos de defensa de la oficialidad real del euskera reivindican constantemente que se favorezca la visibilidad del euskera. 507. Los cafés-teatro, una iniciativa novedosa y de relevancia para socializar el euskera. El primero, Kafe Antzokia, abrió sus puertas en 1995 en Bilbao, impulsado por la asociación Zenbat Gara con el fin de ofrecer a los miles de vascoparlantes de esta ciudad un punto de encuentro para emplear su lengua con naturalidad, ser un espacio de referencia y afianzar su comunidad lingüística. Ondarroa, Durango, Elgeta y Donostia cuentan también con espacios similares. Junto a ellos, destaca la amplia y variada programación pública en euskera, a cargo de ayuntamientos y diputaciones, en teatros y casas de cultura.
Licencia Creative Commons. Pulse aquí para leerla
2024 Kultura, Gazteria eta Kirol - Gipuzkoako Foru Aldundia.
Para conectar con nosotros mediante skype pulse aquí
Logotipo Gipuzkoa.net. Pulsar para ir a la página de Gipuzkoa.net